I know I came up with the idea of setting my version in a modern urban skyscraper instead of a medieval castle sometime after having the dream, and I’ve been thinking about it for at least a couple of years. My original conception included the dinner party and the nightmarish escape of two people down the stairwell and out into the snowstorm; at some point, the little boy in the lobby appeared and wouldn’t let go of me, even though there is no character like him in Keats’s poem. I played around with the idea of both main characters arriving as guests at the same time, but I eventually decided that my first instinct to make the female character, at least, a long-term inhabitant (or guest) was necessary to the story. She has been trapped in the place for some time, which creates a pent-up energy to escape that wouldn’t be there for someone newly arrived. Ralph is a catalyst to the action but doesn’t “belong” to the scene in the same way Estelle does; he instantly recognizes the danger, though, and joins forces with her.
There’s a certain vagueness in the way the tower is presented that’s not accidental: it seems at the same time to be an office tower and a place in which people live. It encompasses the lives of many people and not just a single family. Estelle knows that she has a long history with the place but that it has fallen under an evil influence that baffles and troubles her; it is as if, she, too, is under a spell whose power is partly broken by the arrival of Ralph, an outsider. The other inhabitants of the tower are either unaware of or untroubled by the peculiar miasma that enshrouds the building but is almost invisible.
In my story, Estelle dreams not of her future husband, as per tradition, but of her fellow dinner guests, a dream that encapsulates her feelings about the surreal atmosphere of the proceedings. I was inspired to put animal heads on the dinner guests by an exhibit of animal portraits I happened to catch from a bus window while visiting San Francisco some years ago. I still don’t fully understand why that exhibit affected me so strongly, although part of it must be the peculiar intelligence with which the artist had imbued his subjects. There was something almost human in their gazes, at least to my mind. I got the horses’ heads from an actual dream of my own in which statues of horses came to life, and I must have been thinking of Egyptian mythology when I put dogs’ heads on the rest of the guests.
My story is not a traditional romance in the way of Madeline and Porphyro, who run away to be together, but more of an instant attraction that becomes the vehicle for an escape from danger. Perhaps it will blossom later, but the immediate need is to get the hell out of Dodge. Estelle has the knowledge and the will (and a flashlight, modeled on one that I actually own); Ralph has the clear view of someone newly arrived on the scene and is more certain of the way out. He is a sort of “Virgil” to Estelle’s “Dante,” and the extended vertical escape is in some ways more reminiscent of The Inferno than of Keats’s romance. I have long been captivated by the Dantean geography that begins in a dark wood and ends in a climb out of hell to a view of the familiar night sky: “E quindi uscimmo a riveder le stelle” (“and so we emerged, to see—once more—the stars”) [Mandelbaum translation, Inf. 34.139]. It was from this line that I derived Estelle’s name, after considering several others with celestial connotations. Ralph’s name is a derivative that is probably a bit more obscure but may be a story for another time.
Estelle’s “suite” is loosely based on my memory of the rooms in my “Madeline’s Casement” dream, although none of the other particulars of that dream have made their way into this story. It was more the feeling and the tone of the dream, rather than its details, that survive here. When I started typing, my caps lock feature came on accidentally, which gave me the idea of playing a bit with the typeface in a manner reminiscent of John Barth in “Lost in the Funhouse.” I also had Franz Kafka’s “The Hunter Gracchus” in mind both for its existentialism and its brevity. The main rule I had in mind while writing the story was to keep things simple and not over-complicate matters.
So if this isn’t a romance, what is it? That seems like a good question to leave up to readers. To me, it’s a short story of epic proportions, but that’s probably just because it has so much personal resonance, deriving in part from dreams and in part from other poems that have loomed so large in my imagination—and maybe in no small part from the time in which we live. The illustration is from the Tarot of Marseille, which bears no real relation to superstitions surrounding the Eve of St. Agnes but that came to my mind as representing the urgency of an escape (or a fall) from a high place. It is probably both. These Tarot images are not only in the public domain but have the advantage of carrying an archetypal energy that suits the movement of the story.